Sentence ID IBUBd3wo27QuXkR9r9fcFlgpQFI



    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Hals

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    5
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich werde ihren Hals umdrehen wie (bei) einem Vogel.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2021)

Persistent ID: IBUBd3wo27QuXkR9r9fcFlgpQFI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wo27QuXkR9r9fcFlgpQFI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3wo27QuXkR9r9fcFlgpQFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wo27QuXkR9r9fcFlgpQFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3wo27QuXkR9r9fcFlgpQFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)