Sentence ID IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc



    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Kopie, Abschrift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de [ein Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de anderer [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Kopie, Abschrift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Huhn

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er gab eine Kopie dem wrt-Vogel, eine andere (der) Henne.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Persistent ID: IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uC8UaJX0mmhOVu6CID0rc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)