Sentence ID IBUBd3mohzsCtE2LvafajQInR24



    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Abscheu

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de (ist) diese 〈〈Kopula fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ

    interjection
    de oh!

    (unedited)
    INTJ

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

de "Dein Abscheu ist es, mein großer Herr, o Re!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3mohzsCtE2LvafajQInR24
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mohzsCtE2LvafajQInR24

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3mohzsCtE2LvafajQInR24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mohzsCtE2LvafajQInR24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mohzsCtE2LvafajQInR24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)