Sentence ID IBUBd3XLjjCD9UXCkoUWnvV3zHs






    6
     
     

     
     

    particle
    de ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de bezüglich

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    adverb
    de in gutem Zustand

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de heute

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Befinden

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de innerhalb von (temporal)

    (unspecified)
    PREP




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ferner - mein Befinden ist gut heute, aber ich kenne mein Befinden am morgigen Tag nicht.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/05/2022)

Persistent ID: IBUBd3XLjjCD9UXCkoUWnvV3zHs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XLjjCD9UXCkoUWnvV3zHs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd3XLjjCD9UXCkoUWnvV3zHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XLjjCD9UXCkoUWnvV3zHs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3XLjjCD9UXCkoUWnvV3zHs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)