Sentence ID IBUBd3Qs04y3nUCUofC0LXxhRqg




    202

    202
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    stehen bleiben

    Inf_Neg.bw jri̯
    V\inf

    particle
    de
    [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    fliehen

    ḫr+SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
[§202] ... blieben ... stehen, (vielmehr) pflegten sie zu fliehen.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3Qs04y3nUCUofC0LXxhRqg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qs04y3nUCUofC0LXxhRqg

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3Qs04y3nUCUofC0LXxhRqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qs04y3nUCUofC0LXxhRqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qs04y3nUCUofC0LXxhRqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)