Sentence ID IBUBd3QXy1hrfUxMvS8seIfpA4A




    IX,2
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de [Partiz.] liebend

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Freund, Kollege

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de fern sein, sich entfernen (mit r: von)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de einzig, allein

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de O du, der Gefährte(n) (wörtl. "Bruder") liebte, hast du allein dich entfernt?

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd3QXy1hrfUxMvS8seIfpA4A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QXy1hrfUxMvS8seIfpA4A

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3QXy1hrfUxMvS8seIfpA4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QXy1hrfUxMvS8seIfpA4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QXy1hrfUxMvS8seIfpA4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)