Sentence ID IBUBd3KWrBgsQELwt33C6C9FQ0E



    verb
    de [Imperativ von ı͗r] mache!

    (unedited)
    V

    adjective
    de anderer [vor Subst.] (= kj)

    (unedited)
    ADJ

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de Osten

    (unedited)
    (undefined)

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL

    place_name
    de Per-Sopdu, Saft el-Henne

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Großer an Kraft

    (unedited)
    TITL

    kings_name
     

    (unedited)
    ROYLN

de "Mache einen anderen Brief nach Osten nach Pisopdu für den Großen an Kraft Petechons!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd3KWrBgsQELwt33C6C9FQ0E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KWrBgsQELwt33C6C9FQ0E

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3KWrBgsQELwt33C6C9FQ0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KWrBgsQELwt33C6C9FQ0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KWrBgsQELwt33C6C9FQ0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)