Sentence ID IBUBd3KDv8KZek13n1fQf9Jzapg



    verb_3-lit
    de jmdn. zufriedenstellen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de von jmdm. ausgehend, durch jmdn.

    (unedited)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott); der große Gott (König)

    (unedited)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de Ni-semdet

    (unedited)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes

    (unedited)
    TITL

de Er ist zufriedengestellt durch den Großen Gott, der Versorgte beim Großen Gott, Ni-semdet, Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd3KDv8KZek13n1fQf9Jzapg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KDv8KZek13n1fQf9Jzapg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3KDv8KZek13n1fQf9Jzapg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KDv8KZek13n1fQf9Jzapg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KDv8KZek13n1fQf9Jzapg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)