Sentence ID IBUBd3AUyWfmNUWsuhp7K5DvcYI


jr Jwn n Lücke rt. x+3 Lücke [⸮wbꜣ?]


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN




    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    rt. x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (offener) Vorhof

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Was Heliopolis (?) betrifft [... ... ...] Vorhof (?).
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3AUyWfmNUWsuhp7K5DvcYI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AUyWfmNUWsuhp7K5DvcYI

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3AUyWfmNUWsuhp7K5DvcYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AUyWfmNUWsuhp7K5DvcYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AUyWfmNUWsuhp7K5DvcYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)