Sentence ID IBUBd3AUiRCKN0wVmtuC8YQ7y4s




    III,14
     
     

     
     

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Schreiben, Brief, Dokument

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de senden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in die Hand

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Thot gibt ein Sendschreiben in deine Hand.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd3AUiRCKN0wVmtuC8YQ7y4s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AUiRCKN0wVmtuC8YQ7y4s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3AUiRCKN0wVmtuC8YQ7y4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AUiRCKN0wVmtuC8YQ7y4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AUiRCKN0wVmtuC8YQ7y4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)