Sentence ID IBUBd3A2QL1PyEPHlLCKTOLST7o



    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Hälfteanteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Gerät

    (unspecified)
    N

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ausstattung

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Gerät

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de und (ich bin fern von dir in bezug auf) deinen Hälfteanteil der Gerät[e], der Ausstattung und der Utensilien, die darin sind.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3A2QL1PyEPHlLCKTOLST7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3A2QL1PyEPHlLCKTOLST7o

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3A2QL1PyEPHlLCKTOLST7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3A2QL1PyEPHlLCKTOLST7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3A2QL1PyEPHlLCKTOLST7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)