Sentence ID IBUBd39Fp0XsdkQyr1m7mWHb19k
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Arbeit
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle_nonenclitic
dann (Konjunktion)
(unspecified)
PTCL
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Arbeitsleistung
Noun.pl.stabs
N.m:pl
8
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Lücke
Wenn es keine Arbeiten gibt, so wird es auch keine Arbeitsdienste von Menschen geben ...
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd39Fp0XsdkQyr1m7mWHb19k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39Fp0XsdkQyr1m7mWHb19k
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd39Fp0XsdkQyr1m7mWHb19k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39Fp0XsdkQyr1m7mWHb19k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39Fp0XsdkQyr1m7mWHb19k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.