Satz ID IBUBd350jiH5bEWUuTzvlDUZ2V4



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    adverb
    de in gutem Zustand

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de heute

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin in gutem Zustand heute.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBd350jiH5bEWUuTzvlDUZ2V4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd350jiH5bEWUuTzvlDUZ2V4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd350jiH5bEWUuTzvlDUZ2V4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd350jiH5bEWUuTzvlDUZ2V4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd350jiH5bEWUuTzvlDUZ2V4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)