Sentence ID IBUBd30Wu6dmJEjopPnD4AyQQoA




    IX,18
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich

    (unedited)
    1sg

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Falkenweibchen

    (unedited)
    N.f

    verb
    de [Bildeelement des Partizips, = ı͗.ı͗r]

    (unedited)
    V

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V

    preposition
    de aus, von

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Ich bin das Falkenweibchen, das aus ihm (dem Sonnenkäfer?) hervorgegangen ist."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/09/2022)

Persistent ID: IBUBd30Wu6dmJEjopPnD4AyQQoA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30Wu6dmJEjopPnD4AyQQoA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd30Wu6dmJEjopPnD4AyQQoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30Wu6dmJEjopPnD4AyQQoA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30Wu6dmJEjopPnD4AyQQoA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)