Sentence ID IBUBd2zoEklyOkWbo4z33LC1kkE



    verb
    de laufen, eilen

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Fluß (= jr)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor, entgegen, an der Spitze

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schiff (= rms)

    (unspecified)
    N.m:sg


    XXV,13
     
     

     
     

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es sprang [...] der(?) Fluß vor ihm auf die Rho[p]s-Schiffe (und) d[ie] djoi-Schiffe.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd2zoEklyOkWbo4z33LC1kkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zoEklyOkWbo4z33LC1kkE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2zoEklyOkWbo4z33LC1kkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zoEklyOkWbo4z33LC1kkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zoEklyOkWbo4z33LC1kkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)