Sentence ID IBUBd2zUk6E3SU4DlCDyWSCRNLE




    1c:3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Abgetrenntes

    (unspecified)
    N.m:sg


    1c:4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Anzahl des) Abgetrennten, des aus der Residenz (vom täglichen Opfer) gebrachten:

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd2zUk6E3SU4DlCDyWSCRNLE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zUk6E3SU4DlCDyWSCRNLE

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2zUk6E3SU4DlCDyWSCRNLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zUk6E3SU4DlCDyWSCRNLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zUk6E3SU4DlCDyWSCRNLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)