Sentence ID IBUBd2v6kv8iNUbknfXzX6OmECI




    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de beliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ii-neferet

    (unspecified)
    PERSN

de Der beliebte Einzige Freund (des Königs) und Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, der Einzige Freund (des Königs) Ii-neferet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd2v6kv8iNUbknfXzX6OmECI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2v6kv8iNUbknfXzX6OmECI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2v6kv8iNUbknfXzX6OmECI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2v6kv8iNUbknfXzX6OmECI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2v6kv8iNUbknfXzX6OmECI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)