معرف الجملة IBUBd2ulS0V8Nktcpa9p5xwNWQA


Beischrift unter dem erhaltenen Teil des Flügels der geflügelten Sonnenscheibe Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ



    Beischrift unter dem erhaltenen Teil des Flügels der geflügelten Sonnenscheibe
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
de
Behedeti, der große Gott.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2ulS0V8Nktcpa9p5xwNWQA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ulS0V8Nktcpa9p5xwNWQA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2ulS0V8Nktcpa9p5xwNWQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ulS0V8Nktcpa9p5xwNWQA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ulS0V8Nktcpa9p5xwNWQA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)