Sentence ID IBUBd2seYUP4R0CygDe3gYtOmJY







    339
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an der Seite von, neben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Spruch, um an Hathors Seite zu sein durch NN:
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/17/2020)

Persistent ID: IBUBd2seYUP4R0CygDe3gYtOmJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2seYUP4R0CygDe3gYtOmJY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2seYUP4R0CygDe3gYtOmJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2seYUP4R0CygDe3gYtOmJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2seYUP4R0CygDe3gYtOmJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)