Sentence ID IBUBd2q1xDqWHkIEq72kwbFGCUM



    verb_3-lit
    de (sich) einsetzen für

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de Mangel leiden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de tüchtig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de versorgen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Menschheit

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de ein Fürsprecher für den Schwachen (war er), ein tüchtiger Hirte beim Versorgen der Menschheit,

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/12/2023)

Persistent ID: IBUBd2q1xDqWHkIEq72kwbFGCUM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q1xDqWHkIEq72kwbFGCUM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2q1xDqWHkIEq72kwbFGCUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q1xDqWHkIEq72kwbFGCUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q1xDqWHkIEq72kwbFGCUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)