Sentence ID IBUBd2gLQjh6Nke2nH13W6E6ZDs



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de töten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Lebenszeit, Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Ich habe in meinem Leben keinen Mann von dir getötet".

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2020)

Persistent ID: IBUBd2gLQjh6Nke2nH13W6E6ZDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gLQjh6Nke2nH13W6E6ZDs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2gLQjh6Nke2nH13W6E6ZDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gLQjh6Nke2nH13W6E6ZDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gLQjh6Nke2nH13W6E6ZDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)