Sentence ID IBUBd2atMt6Oa0qpuHWr3E5QoO8




    Z4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL


    Z3
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Fremdlandes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN

de Vorsteher der Expedition, der Verwalter des Wüstengebietes Ancheni(-jtj≡j ?).

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/28/2022)

Persistent ID: IBUBd2atMt6Oa0qpuHWr3E5QoO8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2atMt6Oa0qpuHWr3E5QoO8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd2atMt6Oa0qpuHWr3E5QoO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2atMt6Oa0qpuHWr3E5QoO8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2atMt6Oa0qpuHWr3E5QoO8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)