Sentence ID IBUBd2Wz71tKfUZPqHdnYfDnnM8
XXIV,23
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Blatt
(unspecified)
N.f:sg
particle
wie
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Blatt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive
[Pflanze]
(unspecified)
N
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
(zer)trennen, (in zwei Teile) teilen
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Lappen
(unspecified)
N.f:sg
XXIV,24
particle
wie
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Blatt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive
Weinstock
(unspecified)
N
Sein (des Efeu) Blatt ist wie ein Blatt der schekam-Pflanze, indem es in drei Lappen geteilt ist wie ein Blatt von einem Weinstock.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd2Wz71tKfUZPqHdnYfDnnM8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wz71tKfUZPqHdnYfDnnM8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2Wz71tKfUZPqHdnYfDnnM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wz71tKfUZPqHdnYfDnnM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wz71tKfUZPqHdnYfDnnM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).