Sentence ID IBUBd2DCvYRiQE15o5RMgstmrc8





    128c

    128c
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
- Das sind Re und Thot. -
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/13/2022)

Persistent ID: IBUBd2DCvYRiQE15o5RMgstmrc8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DCvYRiQE15o5RMgstmrc8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2DCvYRiQE15o5RMgstmrc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DCvYRiQE15o5RMgstmrc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DCvYRiQE15o5RMgstmrc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)