Satz ID IBUBd29O7JE16UHcmHnYUcwgvkE


j:hꜣb n =j Leer



    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    Leer
     
     

     
     
de
Schicke zu mir ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd29O7JE16UHcmHnYUcwgvkE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29O7JE16UHcmHnYUcwgvkE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd29O7JE16UHcmHnYUcwgvkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29O7JE16UHcmHnYUcwgvkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29O7JE16UHcmHnYUcwgvkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)