Sentence ID IBUBd23WztZKK0QkiWmHLwSw5tE




    verb_4-inf
    de
    Tag zubringen, wachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    "Flammeninsel" (Teil der Unterwelt

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich verbringe den Tag auf der Flammeninsel.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2020)

Persistent ID: IBUBd23WztZKK0QkiWmHLwSw5tE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23WztZKK0QkiWmHLwSw5tE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd23WztZKK0QkiWmHLwSw5tE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23WztZKK0QkiWmHLwSw5tE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23WztZKK0QkiWmHLwSw5tE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)