Sentence ID IBUBd2255myPGUWYvfXOK1X7rFg




    954a

    954a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de zerbrechen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Schreibgerät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    954b

    954b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zerbrechen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Binse

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Nt/F/Nw A 40 = 40
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de zerreißen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Buchrolle

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Schreiber, Schreiber, zerbrich dein mnhḏ-Schreibgerät, brich deine beiden Binsen entzwei, zerreisse deine Buchrollen!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/03/2021)

Persistent ID: IBUBd2255myPGUWYvfXOK1X7rFg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2255myPGUWYvfXOK1X7rFg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2255myPGUWYvfXOK1X7rFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2255myPGUWYvfXOK1X7rFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2255myPGUWYvfXOK1X7rFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)