Sentence ID IBUBd20afPb77kSTvx0ENCkwhpU




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Papyrus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

de [... ... ...] im Papyrus mit ihm.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd20afPb77kSTvx0ENCkwhpU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20afPb77kSTvx0ENCkwhpU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd20afPb77kSTvx0ENCkwhpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20afPb77kSTvx0ENCkwhpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20afPb77kSTvx0ENCkwhpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)