Sentence ID IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w




    determiner
    de
    [vokativisch]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    verb
    de
    [Partiz.] liebend

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [ein Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    II,32
     
     

     
     


    particle
    de
    [Fragepartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f


    preposition
    de
    voll von, in Zustand von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Trauer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
O du, die tischepes-Öl liebte, hast du dich im Zustand von Trauer / Austrocknung(?) hingelegt?
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)