Sentence ID IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao





    1
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    3
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
[...], der Herr der Nekropole, ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, [...] Geheimrat des Gottesschatzes Qar, [...], der Versorgte bei dem großen Gott Qar.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)