Sentence ID IBUBd1aWGlLd2UPluUytvYWWPUk





    10
     
     

     
     


    particle
    de
    [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    hindern, behindern

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Es (das Grab) war in Mitleidenschaft gezogen worden (wörtl. verhindert).
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd1aWGlLd2UPluUytvYWWPUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aWGlLd2UPluUytvYWWPUk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1aWGlLd2UPluUytvYWWPUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aWGlLd2UPluUytvYWWPUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aWGlLd2UPluUytvYWWPUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)