Sentence ID IBUBd1aB3YbbLEuRs5lsxpVY4U0



    particle
    de
    [Negation des Futurs]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de
    [mit Reflex.Pron.] zurückkehren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
Nicht wird [...] die Fremdländer nach Ägypten zurückkehren [...].
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1aB3YbbLEuRs5lsxpVY4U0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aB3YbbLEuRs5lsxpVY4U0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1aB3YbbLEuRs5lsxpVY4U0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aB3YbbLEuRs5lsxpVY4U0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aB3YbbLEuRs5lsxpVY4U0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)