Sentence ID IBUBd1VwQJYMPENUqxlqhpIYoWw



    demonstrative_pronoun
    de diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Schloß

    (unspecified)
    N.f:sg


    5
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de aufbrechen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de an der Tür von, am Eingang von

    (unspecified)
    PREP


    6
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Lagerplatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    7
     
     

     
     

    verb
    de aufbrechen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Dieses Schloß, das am Eingang des Lagerplatzes aufgebrochen wurde, habe ich nicht aufgebrochen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1VwQJYMPENUqxlqhpIYoWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VwQJYMPENUqxlqhpIYoWw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1VwQJYMPENUqxlqhpIYoWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VwQJYMPENUqxlqhpIYoWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VwQJYMPENUqxlqhpIYoWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)