Sentence ID IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI
verb_caus_2-lit
bleiben lassen, feststellen, festsetzen
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
=2pl
substantive_masc
Dazugehöriger, Bewohner
(unspecified)
N.m:sg
1,5Q
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
in der Mitte befindlich
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Schiff, Prozessionsbarke
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
GBez
(unspecified)
DIVN
Ich lasse euch fest sein, ihr in/mit euren [Thronen], als Insassen der Barke Chepris.
Dating (time frame):
Ahmose Nebpehtire
DTH6NOX35ZBYNMGQH4SCKDS4GQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/14/2020)
Persistent ID:
IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).