Sentence ID IBUBd1DgC3mpJUv9oAfeEOjy7u4



    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de o

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Lass ab, du Vög(lein)!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: IBUBd1DgC3mpJUv9oAfeEOjy7u4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DgC3mpJUv9oAfeEOjy7u4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1DgC3mpJUv9oAfeEOjy7u4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DgC3mpJUv9oAfeEOjy7u4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DgC3mpJUv9oAfeEOjy7u4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)