Sentence ID IBUBd1AK0K2oJESinnAp4cj7SSw
demonstrative_pronoun
[absolut substantivisch neutrisch] dies
(unedited)
dem.pl
undefined
[in Prädikat der pseudo-cleft-sentence]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
particle
[Imperfektkonverter]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
rufen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in bezug auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
vor (= UUUm-bAHEEE)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Widder von Mendes (Bꜣ-nb-Ḏd.t)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
"Das ist es, was ich vor dem Widder von Mendes gerufen (erbeten) habe!"
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/16/2023)
Persistent ID:
IBUBd1AK0K2oJESinnAp4cj7SSw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1AK0K2oJESinnAp4cj7SSw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1AK0K2oJESinnAp4cj7SSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1AK0K2oJESinnAp4cj7SSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1AK0K2oJESinnAp4cj7SSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.