Sentence ID IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g
verb_3-lit
hell sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
[ein Leinentuch mit Fransen]
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
mehr als; [Komparativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Eingeweide
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Pavian
(unspecified)
N.m:sg
Mein Fransentuch(?) ist heller(?) als die Eingeweide des Pavians.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).