Sentence ID IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g



    verb_3-lit
    de hell sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de [ein Leinentuch mit Fransen]

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eingeweide

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Pavian

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Mein Fransentuch(?) ist heller(?) als die Eingeweide des Pavians.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10gCsS0j06TkbZC6Rv0b3g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)