Sentence ID IBUBd0zs4BLiA0P0oxx7eSXaTW0
verb_3-lit
hacken
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Spitzhacke
(unspecified)
N.m:sg
1394b
verb
Opfer darbringen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
schlagen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Erde
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Tebi
(unspecified)
DIVN
Aufgehackt ist worden durch die Spitzhacke, ein Opfer ist dargebracht worden, das Land des Tebi ist dargebracht worden.
1394a
M/C ant/W x + 30 = 696
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0zs4BLiA0P0oxx7eSXaTW0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zs4BLiA0P0oxx7eSXaTW0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0zs4BLiA0P0oxx7eSXaTW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zs4BLiA0P0oxx7eSXaTW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zs4BLiA0P0oxx7eSXaTW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.