Sentence ID IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA



    verb
    de begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de Pforte

    (unspecified)
    N




    ca. 19cm
     
     

     
     




    10
     
     

     
     




    ca. 31cm
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de "⸢Sei gegrüßt⸣", sagt Horus, "...te ⸢Pforte⸣ [des Herzensmüden].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/01/2022)

Persistent ID: IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)