Sentence ID IBUBd0tmHCDcNEyPpzx9fFQJcxw


II,4 dj =f s n wꜥ rmṯ



    II,4
     
     

     
     

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er gab ihn (den Papyrus) einem Mann.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0tmHCDcNEyPpzx9fFQJcxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tmHCDcNEyPpzx9fFQJcxw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0tmHCDcNEyPpzx9fFQJcxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tmHCDcNEyPpzx9fFQJcxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tmHCDcNEyPpzx9fFQJcxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)