Satz ID IBUBd0t2zpVEKk6Os3f49MC5aRY




    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_caus_3-inf
    de
    zurückweichen lassen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Dieses süße Horusauge, laß [es] zu dir zurückkehren.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.12.2021)

Persistente ID: IBUBd0t2zpVEKk6Os3f49MC5aRY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0t2zpVEKk6Os3f49MC5aRY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd0t2zpVEKk6Os3f49MC5aRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0t2zpVEKk6Os3f49MC5aRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0t2zpVEKk6Os3f49MC5aRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)