Sentence ID IBUBd0lVW7U5W0RZmcSXXl10Icg



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de jetzt Lebende

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Nicht bist du in Lebewesen.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd0lVW7U5W0RZmcSXXl10Icg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lVW7U5W0RZmcSXXl10Icg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd0lVW7U5W0RZmcSXXl10Icg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lVW7U5W0RZmcSXXl10Icg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lVW7U5W0RZmcSXXl10Icg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)