Sentence ID IBUBd0kglfNToEuNiGIzBVejRsU




    V,d8
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    verb
    de zufrieden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de mit, zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Atemluft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Mögest du zufrieden kommen mit der Atemluft!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd0kglfNToEuNiGIzBVejRsU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kglfNToEuNiGIzBVejRsU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0kglfNToEuNiGIzBVejRsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kglfNToEuNiGIzBVejRsU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kglfNToEuNiGIzBVejRsU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)