Satz ID IBUBd0j43TYECUinupqjgDTp2Kg



    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Horus hat (es) dir gegeben.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0j43TYECUinupqjgDTp2Kg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j43TYECUinupqjgDTp2Kg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0j43TYECUinupqjgDTp2Kg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j43TYECUinupqjgDTp2Kg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0j43TYECUinupqjgDTp2Kg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)