Sentence ID IBUBd0fRmJWvoU5GspfDPKkBqH8
15
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
particle
ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
particle
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
wissen, kennen, können
(unedited)
V
verb
tun, machen
(unedited)
V
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Inspektion
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
undefined
eine, einzige [vor dem Substantiv]
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unedited)
N.f
16
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
nicht 〈〈Negationsverb〉〉
(unedited)
V
verb
veranlassen
(unedited)
V
substantive
Anstoß, Ärger, Verstimmung
(unedited)
N
preposition
bei
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Priester
(unedited)
N.m
particle
und, mit
(unedited)
PTCL
17
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m
adverb
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV
Er ist ein Mann, der die Untersuchung einer Sache machen kann, um keine (d.h. ohne eine?) Verärgerung(?) bei den Priestern und auch beim Gott zu verursachen.
Dating (time frame):
4. Jhdt. v.Chr.
J5JVKLZBXJH5VGTKXCTPBJ2KZE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
Persistent ID:
IBUBd0fRmJWvoU5GspfDPKkBqH8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fRmJWvoU5GspfDPKkBqH8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0fRmJWvoU5GspfDPKkBqH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fRmJWvoU5GspfDPKkBqH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fRmJWvoU5GspfDPKkBqH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).