Sentence ID IBUBd0M1EADyWEefvkhVyDnwWZg



    verb_irr
    de kommen

    (unclear)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de Einziger des Re

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de wünschen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Möge (ich) kommen zum Einzigen des Re, weil ich (es) wünsche.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd0M1EADyWEefvkhVyDnwWZg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0M1EADyWEefvkhVyDnwWZg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0M1EADyWEefvkhVyDnwWZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0M1EADyWEefvkhVyDnwWZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0M1EADyWEefvkhVyDnwWZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)