Sentence ID IBUBd0FAufFvFUHHs7SVhZQ6098



    verb
    de erwachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de fliegen, springen, auffahren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de sprechen, sagen, erklären

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de nämlich

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de "Du wirst erwachen, du wirst auffahren", sagt Isis.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0FAufFvFUHHs7SVhZQ6098
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FAufFvFUHHs7SVhZQ6098

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0FAufFvFUHHs7SVhZQ6098 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FAufFvFUHHs7SVhZQ6098>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FAufFvFUHHs7SVhZQ6098, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)