Sentence ID IBUBd00veUJ86EBmreTns3Esgrg




    D,§1,4
     
     

     
     

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de entfernen, beseitigen, absetzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Junge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Djeme

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de (Eine der weiteren Satzungen ist,) einen Burschen, der hier in Djeme lebt, nicht abzuweisen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd00veUJ86EBmreTns3Esgrg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00veUJ86EBmreTns3Esgrg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd00veUJ86EBmreTns3Esgrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00veUJ86EBmreTns3Esgrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00veUJ86EBmreTns3Esgrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)