Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d6568
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).

x+II, 8 pꜣ wn n ⸢pꜣ⸣ kp⸢j⸣ ḏnf 300 [⸮_?]



    x+II, 8
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Liste, Spezifikation, Inventar

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Kyphi

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Bruchstück, Prise (von etwas), Maßeinheit

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

de Das Inventar des Kyphi ...: 300 [...],

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

8 ⸮_? n pꜣ 1/4 nꜣ kpj.⸮w? 9 nꜣ ⸮ı͗r? =k n⸮jt.w?



    8
     
     

     
     


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    n
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    numeral
    de 1/4

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Kyphi

    (unspecified)
    N


    9
     
     

     
     


    nꜣ
     
     

    (unspecified)



    ⸮ı͗r?
     
     

    (unspecified)



    =k
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [mit ı͗r] mahlen(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de ... das Viertel der Kyphi-Substanzen, diejenigen, die du zermahlen hast(?) ...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

lc [x+2, x+12] ⸮š⸢lꜥ⸣? n-ẖ.t kpy ı͗w =f wt r-ẖ.t



    lc [x+2, x+12]
     
     

     
     


    ⸮š⸢lꜥ⸣?
     
     

    (unedited)


    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Kyphi

    (unspecified)
    N

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de frisch

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

de …, ebenso; frisches Kyphi, ebenso.

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/21/2019, latest changes: 10/06/2022)


    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Myrrhe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Kyphi

    (unspecified)
    N


    V,28
     
     

     
     


    [r]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Feuerbecken, Ofen

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

de Sie gab Myrrhe, Weihrauch und Kyphi [in das Kohlebecken], indem sie sprach:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)