Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d6549
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    2
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Wennefer"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de verantwortlich für

    (unspecified)
    PREP


    3
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [eine Frucht, o.ä.]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Gekommen sind zu mir Horos und Onnophris, um für die kudj-Früchte des Gottes zu sorgen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de siehe, hier ist

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Liste, Spezifikation

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [eine Frucht, o.ä.]

    (unspecified)
    N


    4
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de (jmd.em) zufallen, bestimmt sein

    (unspecified)
    V


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Artabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [eine Frucht, o.ä.]

    (unspecified)
    N


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Spezifikation

    (unspecified)
    N.f:sg

de Hier ist die Liste (der) anfallenden kudj-(Früchte), 89 Artaben kudj-(Früchte), im einzelnen:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

9 r pꜣ wn kwḏ Spatium 32 2/3



    9
     
     

     
     

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Liste, Spezifikation

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [eine Frucht, o.ä.]

    (unspecified)
    N


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

de Was die Berechnung der kudj-Früchte betrifft: 32 2/3 (Artaben).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)